Yankele
יאַנקעלע
Mordekhay Gebirtig
- les paroles - lyrics
- la mélodie - music sheet
- le vocabulaire - glossary
- les liens pour l'écouter - links
שלאָף זשע מיר שוין, יאַנקעלע, מייַן שיינער, | Shlof zhe mir shoyn, yankele, mayn sheyner, | Dors bien vite, Yankele, mon beau, | Sleep, Yankele, my beautiful, |
די אייגעלעך, די שוואַרצינקע מאַך צו, | Di eygelekh, di shvartsinke makh tsu, | Ferme tes petits yeux noirs, | Close your little dark eyes, |
אַ ייִנגעלע, וואָס האָט שוין אַלע ציינדלעך, | A yingele, vos hot shoyn ale tseyndlekh, | Un garçon qui a déjà toutes ses dents, | A boy who already has all his teeth, |
מוז נאָך די מאַמע זינגען אייַ־ליו־ליו? | Muz nokh di mame zingen ay-lyu-lyu? | Sa maman doit lui chanter la-la-la? | Should still mummy sing to him ay-lyu-lyu? |
אַ ייִנגעלע, וואָס האָט שוין אַלע ציינדלעך, | A yingele, vos hot shoyn ale tseyndlekh, | Un garçon qui a déjà toutes ses dents, | A boy who already has all his teeth, |
און וועט מיט מזל באַלד אין חדר גיין, | Un vet mit mazl bald in kheyder geyn, | Et qui va avec un peu de chance bientôt aller à l'école, | And will soon, with luck, go to school, |
און לערנען וועט ער חומש און גמרא, | Un lernen vet er khumesh un gemore, | Et qui va apprendre la Torah et le Talmud, | And will learn Torah and Talmud, |
זאָל וויינען ווען די מאַמע וויגט אים אייַן? | Zol veynen ven di mame vigt im ayn? | Il pleure quand sa maman le berce? | Should he cry when mummy rocks him to sleep? |
אַ ייִנגעלע, וואָס לערנען וועט גמרא, | A yingele, vos lernen vet gemore, | Un garçon qui va apprendre le Talmud, | A boy who will learn Talmud, |
אָט שטייט דער טאַטע, קוועלט און הערט זיך צו, | Ot shteyt der tate, kvelt un hert zikh tsu, | Et papa est là qui l'écoute et se réjouit, | And dad stands there and listens and rejoices, |
אַ ייִנגעלע, וואָס וואַקסט אַ תּלמיד־חכם, | A yingele, vos vakst a talmid-khokhem, | Un garçon qui va grandir et devenir un savant, | A boy who grows up to be a scholar, |
לאָזט גאַנצע נעכט דער מאַמען נישט צורו? | Lozt gantse nekht der mamen nisht tsuru? | Toute la nuit, ne laisse pas sa maman tranquille? | For whole nights should not let his mother rest? |
אַ ייִנגעלע, וואָס וואַקסט אַ תּלמיד־חכם, | A yingele, vos vakst a talmid-khokhem, | Un garçon qui va grandir et devenir un savant, | A boy who grows up to be a scholar, |
און אַ געניטער סוחר אויך צוגלייַך, | Un a geniter soykher oykh tsuglaykh, | Et en même temps un marchand expérimenté, | And also a experienced merchant, |
אַ ייִנגעלע, אַ קלוגער חתן־בחור | A yingele, a kluger khosn-bokher | Un garçon, un jeune homme à marier intelligent | A boy, a clever lad soon to be married, |
זאָל ליגן אַזוי נאַס ווי אין אַ טייַך? | Zol lign azoy nas vi in a taykh? | Est couché, trempé comme dans une rivière? | Should he lie as wet as in a river? |
נו, שלאָף זשע מיר, מייַן קלוגער חתן־בחור, | Nu, shlof zhe mir, mayn kluger khosn-bokher, | Là, dors donc, mon jeune homme à marier intelligent, | Here, sleep, my clever bridegroom, |
דערווייַל ליגסטו אין וויגעלע בייַ מיר. | Dervayl ligstu in vigele bay mir. | Pour l'instant tu es dans ton berceau près de moi. | Meanwhile you're lying in your cradle next to me. |
ס׳וועט קאָסטן נאָך פֿיל מי און מאַמעס טרערן | S'vet kostn nokh fil mi un mames trern | Il faudra encore beaucoup d'efforts et de larmes de maman | It will cost much work and many mother's tears yet |
ביזוואַנען ס׳וועט אַ מענטש אַרויס פֿון דיר. | Bizvanen s'vet a mentsh aroys fun dir. | Avant que tu ne deviennes un homme. | Untill you get to be a man. |
Les deux derniers vers de chaque couplet sont répétés.
The two last lines of each verse are sung twice.

la mélodie - music sheet

midi file


Vocabulaire - Vocabulary
43 motsTous les mots qui ne sont pas dans cette liste devraient se trouver dans les mots outils du lexique.
The words that aren't in this glossary should be found among the function words.
Pour les abréviations, voir le lexique - For abbreviations, see the glossary.
bald באַלד : adv. bientôt : soon
eygelekh אייגעלעך : n. n. plur. diminutif de oyg yeux : eyes
fil פֿיל : adj. beaucoup : many, much
gemore גמרא : n. f. talmud : Talmud
geniter געניטער : adj. de genit expérimenté, doué : experienced, skilled
geyn גיין : v. aller (à pied) : go, walk
hert zikh tsu הערט זיך צו : v. de tsuhern zikh écouter attentivement : listen carefully
kheyder חדר : n. m. chambre, école religieuse juive : room, Jewish religious school
khosn-bokher חתן־בחור : n. m. jeune homme à marier : marriagable lad
khumesh חומש : n. m. Pentateuque : Pentateuch
kluger קלוגער : adj. de klug intelligent : clever
kostn קאָסטן : v. coûter : cost
kvelt קוועלט : v. de kveln être ravi, jubiler, de joie ou de fierté : rejoice, swell with pride, be delighted
lernen לערנען : v. apprendre, étudier, enseigner : learn, study, teach
lign ליגן : v. être étendu : lie
ligstu ליגסטו : v. contraction de ligst du de lign être étendu : lie
lozt tsuru לאָזט צורו : expr. de lozn tsu ru laisser tranquille : leave alone
makh tsu מאַך צו : v. de tsumakhn fermer : close
mame מאַמע : n. f. mère, maman : mother
mamen מאַמען : n. f. de mame mère, maman : mother
mames מאַמעס : n. f. possessif de mame de la mère, maman : mother's
mazl מזל : n. n. chance : good luck
mentsh מענטש : n. m. personne, personne honorable : person, decent person
mi מי : n. m. effort : effort
nas נאַס : adj. mouillé : wet
nekht נעכט : n. f. plur. de nakht nuits : nights
sheyner שיינער : adj. de sheyn beau, joli : beautiful, pretty
shlof שלאָף : v. de shlofn dormir : sleep
shteyt שטייט : v. de shteyn être debout, être là, se tenir : stand
shvartsinke שוואַרצינקע : adj. diminutif de shvarts noir : black
soykher סוחר : n. m. marchand, homme d'affaires : merchant
talmid-khokhem תּלמיד־חכם : n. m. savant, érudit : sage, scholar
tate טאַטע : n. m. père, papa : father
taykh טייַך : n. m. rivière : river
trern טרערן : n. f. plur. de trer larmes : tears
tseyndlekh ציינדלעך : n. n. plur. diminutif de tson dents : teeth
vakst וואַקסט : v. de vaksn pousser, grandir : grow
veynen וויינען : v. pleurer : cry
vigele וויגעלע : n. n. diminutif de vig berceau : cradle
vigt ayn וויגט אייַן : v. de aynvign bercer : rock, swing
yankele יאַנקעלע : prénom :
yingele ייִנגעלע : n. n. diminutif de yung jeune garçon, jeune homme : boy, fellow, lad
zingen זינגען : v. chanter : sing

Liens - Links
- Plusieurs interprétations:
archives.savethemusic.com
- Par Yaacov Shapiro
youtubetvOMzPCOiQI