| accueil | les chansons | les gens | le lexique | contact | liens |
| home | songs | people | glossary | contact | links |

logo yidlid

Yidlid

Chansons yiddish

ייִדישע לידער

Yiddish songs

s'abonner à la/subscribe to the newsletter rechercher - search the site soutien au site - donate


Ot azoy neyt a shnayder

אָט אַזוי נייט אַ שנייַדער

Folklore





אָט אַזוי נייט אַ שנייַדער,‏ ot azoy neyt a shnayder, C'est ainsi que coud un tailleur, Thus sews a tailor,
אָט אַזוי נייט ער דאָך.‏ ot azoy neyt er dokh Oui c'est bien ainsi. Yes, thus he sews.
ער נייט און נייט אַ גאַנצע וואָך,‏ er neyt un neyt a gantse vokh, Il coud et coud toute la semaine, He sews and sews the whole week long,
פֿאַרדינט אַ באַגעל מיט אַ לאָך.‏ fardint a bagel mit a lokh. Gagne un bagel avec un trou. Earns a bagel with a hole.
אָט אַזוי.‏.‏.‏ ot azoy... C'est ainsi... Thus...
אַ שנייַדער נייט און נייט און נייט,‏ a shnayder neyt un neyt un neyt, Un tailleur coud et coud et coud, A tailor sews and sews and sews,
און האָט קדחת ניט קיין ברויט.‏ un hot kadokhes nit keyn broyt. Pour des clous, pas de pain. For peanuts, not any bread.
אָט אַזוי.‏.‏.‏ ot azoy... C'est ainsi... Thus...
פֿאַראַיאָרן ניט הייַנט געדאַכט,‏ farayorn nit haynt gedakht, L'année dernière -pourvu que cela n'arrive pas maintenant- Last year, may it not happen today,
האָבן מיר געהאָרעוועט פֿון אַכט ביז אַכט.‏ hobn mir gehorevet fun akht biz akht. Nous avons peiné de huit à huit. We toiled from eight to eight.
אָט אַזוי.‏.‏.‏ ot azoy... C'est ainsi... Thus...
אָבער די שטרוקזיע האָט אָנגעמאַכט,‏ ober di shtrukzye hot ongemakht, Mais grâce à la grève, But thanks to the strike,
מיר אַרבעטן שוין מער ניט פֿון אַכט ביז אַכט.‏ mir arbetn shoyn mer nit fun akht biz akht. Nous ne travaillons plus de huit à huit. We work no more from eight to eight.
אָט אַזוי.‏.‏.‏ ot azoy... C'est ainsi... Thus...


Le refrain est répété, les couplets le sont aussi parfois.
The refrain is sung twice and so are sometimes the verses.


Variantes

Le texte et la mélodie peuvent beaucoup varier - There are many variations of both lyrics and melody.
Voici par exemple d'autres refrains - For instance, here are other refrains:

- ot azoy neyt a shnayder,
ot azoy varft er shtekh

- ot azoy neyt a shnayder,
ot azoy neyt a gut

Et deux variantes du premier couplet - And two variations of the first verse:

- fardint a gildn mit a lokh

- fardint a groshn mit a lokh


aroyf-haut-up





la mélodie - music sheet


notes de musiquefichier midi
midi file
mélodie Ot azoy neyt a shnayder




aroyf-haut-up





Vocabulaire - Vocabulary

16 mots
Tous les mots qui ne sont pas dans cette liste devraient se trouver dans les mots outils du lexique.
The words that aren't in this glossary should be found among the function words.
Pour les abréviations, voir le lexique - For abbreviations, see the glossary.


akht  אַכט : adj.num.  huit : eight 
arbetn  אַרבעטן : v.   travailler : work 
beygl  בייגל : n. m. sing. et plur.  bagel, bagels : bagel, bagels 
broyt  ברויט : n. n.  pain : bread 
farayorn  פֿאַראַיאָרן : adv.  l'année dernière : last year 
fardint  פֿאַרדינט : v.   de fardinen  gagner (de l'argent) : earn 
gedakht (nit ...)  ניט ... געדאַכט : expr.  (souhaitons) que cela n'arrive pas : may it not happen 
gehorevet  געהאָרעוועט : v. part.pas.  de horeven  peiné, travaillé dur : worked hard, toiled, labored 
haynt  הייַנט : adv.  aujourd'hui : today 
kadokhes  קדחת : n. n.   fièvre paludéenne, presque rien, des clous, des clopinettes : malarial fever, almost nothing, peanuts 
lokh  לאָך : n. m. ou n. f.  trou : hole 
neyt  נייט : v.   de neyen  coudre : sew 
ongemakht  אָנגעמאַכט : v. part.pas.  de onmakhn  provoquer, causer : cause, bring 
shnayder  שנייַדער : n. m. sing. et plur.  tailleur : tailor 
shtrukzye  שטרוקזיע : n. f.  de strayk  grève : strike 
vokh  וואָך : n. f.  semaine : week 



aroyf-haut-up



Liens - Links






aroyf-haut-up



| accueil | les chansons | les gens | le lexique | contact | liens |
| home | songs | people | glossary | contact | links |