Ershter vals
ערשטער וואַלס
Chaïm Tauber
La mélodie est un air russe traditionnelThe music is a Russian folk tune.
- les paroles - lyrics
- la mélodie - music sheet
- le vocabulaire - glossary
- les liens pour l'écouter - links
מייַן ערשטע גרויסע פֿרייד | Mayn ershte groyse freyd, | Ma première grande joie, | My first great joy |
די קרישטאָלענע ליכט פֿון דעם זאַל | di krishtolene likht fun dem zal | Les lumières cristallines de cette salle. | The crystal-light of the room. |
דייַן ערשטע לאַנגע קלייד | Dayn ershte lange kleyd | Ta première longue robe | Your first long dress |
אָנגעטאָן האָסטו צום ערשטן באַל | ongeton hostu tsum ershtn bal | Portée pour ce premier bal. | You put on for the first ball. |
איין שיינקייט יענע נאַכט | Eyn sheynkeyt yene nakht, | Une nuit d'une beauté | A beautiful night |
וועל איך שוין נישט פֿאַרגעסן קיין מאָל | vel ikh shoyn nisht fargesn keyn mol | Que je n'oublierai jamais. | That I will never forget. |
איך געדענקט דאָס הייַנט | Ikh gedenkt dos haynt, | Je me souviens encore | I remember now |
האָסט אַרויסגעשייַנט | host aroysgeshaynt | Comment brillait dans la salle | How the chandelier |
אין דעם זאַל שענדעליר פֿון קרישטאָל | in dem zal shendelir fun krishtol. | Le lustre de cristal. | Lit up the room. |
מייַן ערשטן טאַנץ בייַ דיר | Mayn ershtn tants bay dir | Ma première danse avec toi | My first dance with you, |
האָט פֿאַרלאַנגט יעדער בחור אין זאַל | hot farlangt yeder bokher in zal | Désirée par chaque jeune homme dans la salle, | Every young man in the hall longed for |
נאָר דו געשענקט האָסט מיר | Nor du geshenkt host mir, | Mais à moi seul tu as donné | But only to me did you give |
ערשטן טאַנץ ערשטן וואַלס פֿון דעם באַל | ershtn tants, ershtn vals fun dem bal | Cette première danse, première valse du bal. | The first dance, first waltz in the ball. |
אַ שטאָלצער פֿול מיט פֿרייד | A shtoltser ful mit freyd, | Fier et plein de joie, | A proud man full of joy, |
האָב איך דיך אונטער אָרעם געפֿירט | hob ikh dikh unter orem gefirt | Je t'ai menée par le bras. | I led you arm in arm |
אין דייַן ווייַסע קלייד | In dayn vayse kleyd | Dans ta robe blanche | In your white dress |
האָסטו ליכט געשפּרייט | hostu likht geshpreyt, | Tu irradiais la lumière | You radiated light |
ווי אַ קייניגן באַל האָסט באַצירט | vi a keynign bal host batsirt. | Ornant le bal comme une reine. | Like a queen you were the adornment of the ball. |
דין געוועבט עלעגאַנץ | Din gevebt elegants, | Finement habillée, élégante, | You are dressed elegently |
ווי געשוועבט אין דעם טאַנץ | vi geshvebt in dem tants | Comme jaillissant dans la danse, | As you float through the dance |
צו מין האַרץ האָסטו זיך געדריקט | Tsu mayn harts hostu zikh gedrikt, | Tu as touché mon coeur | You have driven to my heart |
מיך מיט גרעסטער פֿרייד באַגליקט | mikh mit grester freyd baglikt. | Et m'as apporté ma plus grande joie. | And brought me the greatest enjoyment |
גליק דערגאַנצט גראַנדיעז | Glik dergantst grandiez | Joie immense, infinie, | Complete happiness |
און דו טאַנצט גראַציעז | un du tantst gratsiez | Et tu danses, gracieuse, | And you dance graciously |
ווי פֿאַרכּישופֿט דריי איך זיך | Vi farkisheft drey ikh zikh, | Comme enchanté, je tourne et retourne | Like enchanted I turn and turn |
ס איז מקנא יעדער מיך | s'iz mekane yeder mikh. | Et tous sont jaloux de moi. | and I am the envy of all. |
מייַן קייניגן פֿון באַל | Mayn keynign fun bal | Toi seule as été | You alone have been |
דו אַליין ביסט געווען יענע נאַכט | du aleyn bist geven yene nakht | Ma reine du bal cette nuit. | My queen of the ball that night. |
דייַן בליק ווי זונעןשטראַל | Dayn blik vi zunenshtral | Ton regard comme un rayon de soleil | Your gaze like sunrays |
ס ערשטע גליק אין מייַן לעבן געבראַכט | s'ershte glik in mayn lebn gebrakht | M'a donné la première joie de ma vie. | Has brought me my first joy. |
אויסלעשן וועט קיין מאָל | Oysleshn vet keyn mol | Dans ton oeil jamais ne s'éteindra | Never will extinguish from your eye |
פֿון דייַן אויג שענדעליר פֿון קרישטאָל | fun dayn oyg shendelir fun krishtol | Le lustre de cristal. | The crystal chandelier. |
ברענגסט מיר זונעןשייַן | Brengst mir zunenshayn, | Tu m'apportes la lumière du soleil, | You bring me sunshine, |
אייביק וועסטו זייַן | eybik vestu zayn | Tu es éternelle, | You shall be eternal, |
שענסטע קייניגן פֿון ערשטע באַל | shenste keynign fun ershte bal! | La plus belle reine du premier bal. | Most beautiful queen of the first ball. |

la mélodie - music sheet

midi file


Vocabulaire - Vocabulary
60 motsTous les mots qui ne sont pas dans cette liste devraient se trouver dans les mots outils du lexique.
The words that aren't in this glossary should be found among the function words.
Pour les abréviations, voir le lexique - For abbreviations, see the glossary.
aleyn אַליין : adj. lui-même, elle-même, seul : himself, herself, alone
aroysgeshaynt אַרויסגעשייַנט : v. part.pas. de aroysshaynen brillé : gleamed
baglikt באַגליקט : v. part.pas. de baglikn réjoui : made happy, made fortunate
bal באַל : n. m. bal : ball
batsirt באַצירט : v. part.pas. de batsirn orné : adorned
blik בליק : n. m. regard, coup d'oeil : glance
bokher בחור : n. m. jeune homme, célibataire : young man, bachelor
brengst ברענגסט : v. de brengen apporter : bring
dergantst דערגאַנצט : v. part.pas. de dergantsn parachevé : completed
din דין : adj. fin, mince : thin
drey דריי : v. de dreyen tourner, aller et venir : turn, twist
elegants עלעגאַנץ : adj. de elegant élégant : elegant
ershte ערשטע : adj.num. de eyn premier : first
ershtn ערשטן : adj.num. de eyn premier : first
eybik אייביק : adj. éternel : eternal
fargesn פֿאַרגעסן : v. part.pas. oublié : forgotten
farkisheft פֿאַרכּישופֿט : v. part.pas. de farkishefn enchanté, charmé : enchanted, charmed
farlangt פֿאַרלאַנגט : v. part.pas. de farlangen désiré : desired
freyd פֿרייד : n. f. joie : joy
ful פֿול : adj. plein : full
gebrakht געבראַכט : v. part.pas. de brengen apporté : brought
gedenkt געדענקט : v. de gedenken se souvenir, se rappeler : remember
gedrikt געדריקט : v. part.pas. de drikn serré, oppressé : squeezed, opressed
gefirt געפֿירט : v. part.pas. de firn porté, transporté, conduit : carried, driven
geshenkt געשענקט : v. part.pas. de shenken donné : given away
geshpreyt געשפּרייט : v. part.pas. de shpreytn étalé : spread out
geshvebt געשוועבט : v. part.pas. de shvebn jailli, flotté en l'air : soared, floated (in the air)
gevebt געוועבט : v. part.pas. de vebn tissé : weaved
geven געווען : v. part.pas. de zayn été (verbe être) : been
glik גליק : n. n. joie : happiness
grandiez גראַנדיעז : adj. pompeux, énorme : pompous, enormous
gratsiez גראַציעז : adj. gracieux : gracious
grester גרעסטער : adj. superlatif de groys le plus grand : the greatest
groyse גרויסע : adj. de groys grand : large
harts האַרץ : n. n. coeur : heart
haynt הייַנט : adv. aujourd'hui : today
keynign קייניגן : n. f. de kenigin reine : queen
kleyd קלייד : n. n. habit, robe : garment, dress
krishtol קרישטאָל : n. m. cristal : crystal
krishtolene קרישטאָלענע : adj. de krishtolen en cristal, cristallin : crystalline
lange לאַנגע : adj. de lang long : long
likht ליכט : n. n. ou n.f. sing. et plur. lumière, lumières, bougie, bougies : light, lights, candle, candles
mekane מקנא : adj. jaloux : jealous
nakht נאַכט : n. f. nuit : night
ongeton אָנגעטאָן : v. part.pas. de onton habillé, porté (un vêtement) : wear
orem אָרעם : n. m. bras : arm
oyg אויג : n. n. oeil : eye
oysleshn אויסלעשן : v. éteindre : extinguish
shendelir שענדעליר : n. lustre, chandelier : chandelier
shenste שענסטע : adj. superlatif de sheyn le plus beau : the prettiest
sheynkeyt שיינקייט : n. f. beauté : beauty
shtoltser שטאָלצער : adj. de shtolts fier : proud
tants טאַנץ : n. m. danse : dance
tantst טאַנצט : v. de tantsn danser : dance
vals וואַלס : n. m. valse : waltz
vayse ווייַסע : adj. de vays blanc : white
yeder יעדער : adj. de yede chaque : each
zal זאַל : n. m. salle, hall : hall
zunenshayn זונעןשייַן : n. m. lumière du soleil : sunshine
zunenshtral זונעןשטראַל : n. m. rayon de soleil : sunbeam

Liens - Links
- et Klezmerduo, en Argentine...
youtubeuq_D-HTJ2uA
- Par Arkady Gendler
youtube0BDwLrOmB4
- Chanté par Chaïm Tauber lui-même
youtubetkyvwvHwsk&NR=1