| accueil | les chansons | les gens | le lexique | contact | liens |
| home | songs | people | glossary | contact | links |

logo yidlid

Yidlid

Chansons yiddish

ייִדישע לידער

Yiddish songs

s'abonner à la/subscribe to the newsletter rechercher - search the site soutien au site - donate


Dona dona (dos kelbl)

דאָס קעלבל - דאָנאַ דאָנאַ

Paroles : Aaron Zeitlin

Musique : Sholem Secunda

chanson composée pour la pièce: Esterke (1940-41)
song written for the play: Esterke (1940-41)




אויפן פורל ליגט אַ קעלבל Oyfn furl ligt a kelbl L'est un petit veau sur une carriole On a wagon lies a calf
ליגט געבונדן מיט אַ שטריק Ligt gebundn mit a shtrik Avec une corde ligoté Lies tied with a rope
הויך אין הימל פליט אַ שוועלבל Hoykh in himl flit a shvelbl Là-haut dans le ciel, une hirondelle vole High in the sky flies a swallow
פרייט זיך דרייט זיך הין און קריק Freyt zikh dreyt zikh hin un krik S'amuse et virevolte de tous côtés Goes and comes happily
לאַכט דער ווינט אין קאָרן Lakht der vint in korn Le vent rit dans les blés Laughs the wind in the fields
לאַכט און לאַכט און לאַכט Lakht un lakht un lakht Il rit et rit et rit Laughs and laughs and laughs
לאַכט ער אָפּ אַ טאָג אַ גאַנצן Lakht er op a tog a gantsn Il rit toute la journée Laughs a whole day long
מיט אַ האַלבער נאַכט Mit a halbe nacht Et la moitié de la nuit And half a night
דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, dona,
דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ דאָ Dona, dona, dona, do. Dona, dona, dona, do. Dona, dona, dona, do.
דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, dona, Dona, dona, dona, dona,
דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ דאָ Dona, dona, dona, do. Dona, dona, dona, do. Dona, dona, dona, do.
שרייַט דאָס קעלבל זאָגט דער פּויער Shrayt dos kelbl, zogt der poyer, Le petit veau crie, le paysan lui dit : Cries the calf, says the peasant,
ווער זשע הייסט דיך זייַן אַ קאַלב Ver zhe heyst dikh zayn a kalb ? - Qui donc t'oblige à être un veau ? Who told you to be a calf?
וואָלסט געקענט צו זייַן אַ פויגל Volst gekert tsu zayn a foygl Tu pourrais être un petit oiseau You could be a bird
וואָלסט געקענט צו זייַן אַ שוואַלב Volst gekert tsu zayn a shvalb Tu pourrais être une hirondelle You could be a swallow
לאַכט דער ווינט אין קאָרן Lakht der vint in korn Le vent rit dans les blés Laughs the wind in the fields
לאַכט און לאַכט און לאַכט Lakht un lakht un lakht Il rit et rit et rit Laughs and laughs and laughs
לאַכט ער אָפּ אַ טאָג אַ גאַנצן Lakht er op a tog a gantsn Il rit toute la journée Laughs a whole day long
מיט אַ האַלבער נאַכט Un a halbe nacht Et la moitié de la nuit And half a night
דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ Dona, dona, dona, dona... Dona, dona, dona, dona... Dona, dona, dona, dona...
בידנע קעלבער טוט מען בינדן Bidne kelber tut men bindn Les pauvres petits veaux, on les entrave Men tie the poor calfs
און מען שלעפּט זיי און מען שעכט Un men shlept zey un men shekht A l'abattoir on peut les tuer And men bring and slaughter them
ווער ס האָט פליגל פליט אַרויפצו Ver s'hot fligl flit aroyftsu Mais qui a des ailes au loin peut s'envoler He who has wings flies above
איז בייַ קיינעם ניט קיין קנעכט Iz bay keynem nisht keyn knekht Et n'est l'esclave de personne And is by no one a slave
לאַכט דער ווינט אין קאָרן Lakht der vint in korn Le vent rit dans les blés Laughs the wind in the fields
לאַכט און לאַכט און לאַכט Lakht un lakht un lakht Il rit et rit et rit Laughs and laughs and laughs
לאַכט ער אָפּ אַ טאָג אַ גאַנצן Lakht er op a tog a gantsn Il rit toute la journée Laughs a whole day long
מיט אַ האַלבער נאַכט Un a halbe nacht Et la moitié de la nuit And half a night
דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ דאָנאַ Dona, dona, dona, dona... Dona, dona, dona, dona... Dona, dona, dona, dona...





aroyf-haut-up





la mélodie - music sheet


notes de musiquefichier midi
midi file
mélodie Dona dona (dos kelbl)




aroyf-haut-up





Vocabulaire - Vocabulary

36 mots
Tous les mots qui ne sont pas dans cette liste devraient se trouver dans les mots outils du lexique.
The words that aren't in this glossary should be found among the function words.
Pour les abréviations, voir le lexique - For abbreviations, see the glossary.


bidne  בידנע : adj.  pauvre : poor, wretched 
bindn  בינדן : v.   attacher, lier : bind 
dona  דאָנאַ : onomatopée  dona : dona 
dreyt  דרייט : v.   de dreyen  tourner, aller et venir : turn, twist 
fligl  פֿליגל : n. m.  aile : wing 
flit  פֿליט : v.   de flien  voler : fly 
foygl  פֿויגל : n. m.  oiseau : bird 
freyt  פֿרייט : v.   de freyen  se réjouir : rejoice 
furl  פֿורל : n. n. diminutif  de fur  chariot : wagon 
gebundn  געבונדן : v. part.pas.  de bindn  lié, attaché : tied, bind 
gekert  געקערט : v. part.pas.  de kern  tourné, transformé : turned, turned oneself 
halbe  האַלב : adj.  de halb  moitié, demi : half 
heyst  הייסט : v.   de heysn  ordonner, dire, s'appeler : order, tell, be called 
himl  הימל : n. m.  ciel : sky 
hin un krik  הין און קריק : expr.  ça et là, allée et venue : back and forth 
hoykh  הויך : adj.  grand, haut : high 
kalb  קאַלב : n. n.  veau : calf 
kelber  קעלבער : n. n. plur.  de kalb  veaux : calves 
kelbl  קעלבל : n. n. diminutif  de kalb  veau : calf 
kelblekh  קעלבלעך : n. n. plur. diminutif  de kalb  veaux : calves 
knekht  קנעכט : n. m.  esclave : slave 
korn  קאָרן : n. m.  blé ou seigle : wheat or rye 
lakht op  לאַכט אָפּ : v.   de oplakhn  rire pendant (sur une durée) : laugh during 
ligt  ליגט : v.   de lign  être étendu, être là, do ligt=ci-gît : lie 
nakht  נאַכט : n. f.  nuit : night 
poyer  פּויער : n. m.  fermier : farmer 
shekht  שעכט : v.   de shekhn  sacrifier (sacrifice rituel) : slaughter (ritual) 
shlept  שלעפּט : v.   de shlepn  tirer, traîner : pull, drag 
shrayt  שרייַט : v.   de shrayen  crier, hurler : shout, yell 
shtrik  שטריק : n. f. ou n. m.  corde : rope 
shvalb  שוואַלב : n. f.  hirondelle : swallow (bird) 
shvelbl  שוועלבל : n. n. diminutif  de shvalb  hirondelle : swallow (bird) 
tog  טאָג : n. m.  jour : day 
tut  טוט : v.   de ton  faire : do 
vint  ווינט : n. m.  vent : wind 
zogt  זאָגט : v.   de zogn  dire, parler : say, tell 



aroyf-haut-up



Liens - Links






aroyf-haut-up



| accueil | les chansons | les gens | le lexique | contact | liens |
| home | songs | people | glossary | contact | links |