Index des chansons - Song's index
Dans cet index, vous trouverez les premières lignes de chaque chanson (en italique),
ainsi que les titres avec des translittérations variées, suivis du lien pour accéder à la chanson.
Si vous ne connaissez que quelques mots d'une chanson, vous pouvez utiliser la page recherche du site.
In this index, you can find the first lines of the songs (italicized),
and the titles in various transliterations, followed by the link to the song.
If you know only a couple of words in the song, you can use the search page of the site.
Abi gezunt | Abi gezunt |
abi gezunt, ken men gliklekh zayn | Abi gezunt |
a bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn | Abi gezunt |
A brivele der mamen | A brivele der mamen |
Achtsik er un sibetsik si | Akhtsik er un zibetsik zi |
Achtsik er un zibetsik zee | Akhtsik er un zibetsik zi |
A foigel hot heint malka'le | Malkele - A foygl hot haynt |
A foygl hot haynt, malkele | Malkele - A foygl hot haynt |
a foygl hot haynt, malkele, gezungen oyf mayn dakh | Malkele - A foygl hot haynt |
a kalte nakht a nepldike fintster umetum | Papirosn |
a kalter vint blozt in der nakht, mir zitsn baym fayer fartrakht | Findjan |
A khosn on a kale | A khosn on a kale |
Akhtsik er un zibetsik zi | Akhtsik er un zibetsik zi |
Amerika mayn vunderland | Tsu amerike |
Amerike mayn vunderland | Tsu amerike |
amerike mayn vunderland, mayn eybik yung un likhtik land | Tsu amerike |
A nign | Undzer nigndl |
Arbetloze marsh | Arbetlozer marsh |
Arbetlozer march | Arbetlozer marsh |
A vinter lid | Tsum vinter |
Avreml der marvicher | Avreyml der marvikher |
Avreymel der marveecher | Avreyml der marvikher |
Avreyml der marvikher | Avreyml der marvikher |
A yidishe mame | A yidishe mame |
ay lyu lyu ly, nakht un regn, ay lyu lyu ly, nakht un vint, in der nakht un in dem regn, in der nakht un in dem vint | Geyen zey in shvartse reyen |
Ay lyu lyu lyu nakht un regn | Geyen zey in shvartse reyen |
az der rebe elimeylekh, iz gevorn zeyer freylekh | Der rebe Elimelekh |
Bai mir bist du sheyn | Bay mir bistu sheyn |
Barikadn | Barikadn |
Bay mir bistu sheyn | Bay mir bistu sheyn |
Bei mir bist du schoen | Bay mir bistu sheyn |
Bei mir bist du schon | Bay mir bistu sheyn |
Belz, mayn shtetele belz | Belz, mayn shtetele Belz |
Bobe un zeyde | Akhtsik er un zibetsik zi |
brider un shvester, lomir zikh gebn di hent | In ale gasn - Daloy politsey |
Bulbes | Bulbes |
Chabes, chabes | Shabes shabes |
Chtil di nacht | Shtil di nakht - Partisanerlid |
ch'vel oyston di shikh un dem troyer, un kumen tsu dir tsurik | Kh'vel oyston di shikh |
Dem peddlers brievele | Dem pedlers brivele |
Dem pedlers brivele | Dem pedlers brivele |
Der alter menashe | Der alter Menashe |
Der filosof | Der filosof |
der moyekh iz mir tsemisht, ikh gey arum tsekhusht, | Sheyn vi di levone |
Der nayer sher | Der nayer sher |
Der rebbe elimelekh | Der rebe Elimelekh |
Der rebe elimeylekh | Der rebe Elimelekh |
Der riz | Der riz |
dertseyl mir, alter, dertseyl mir geshvind | Belz, mayn shtetele Belz |
der yid vert geyogt un geplogt nisht zikher iz far im yeder tog | Vu ahin zol ikh geyn? |
Der zumer-ovnt demert | Der zumer-ovnt demert |
der zumer-ovnt demert, feygl zingen trilili | Der zumer-ovnt demert |
Die greene koseene | Di grine kuzine |
Die griene Cuisiene | Di grine kuzine |
Di grine katchke | Geyt a grine katshke |
Di grine katshke | Geyt a grine katshke |
Di grine kuzine | Di grine kuzine |
Di khasene iz geven in der kazarme | Di khasene iz geven in der kazarme |
di mame hot dray yingelekh, dray yingelekh gehat | Dray yingelekh |
Di mame iz gegangen | Di mame iz gegangen |
di mame iz gegangen in mark arayn nokh koyln | Di mame iz gegangen |
Di mame iz gheganghen | Di mame iz gegangen |
Dire-gelt | Dire-gelt |
Di tsukunft | Di tsukunft |
dolye, mayn dolye | Unter di khurves fun Poyln |
Dona dona | Dona dona (dos kelbl) |
Donna-donna | Dona dona (dos kelbl) |
dort untn in veldl, dort zenen gevaksn margaritkelekh elnt un kleyn | Margaritkelekh |
Dos fertsente yor | Dos fertsnte yor |
Dos fertsnte yor | Dos fertsnte yor |
dos fertsnte yor iz ongekumen, oy-vey | Dos fertsnte yor |
Dos kelbl | Dona dona (dos kelbl) |
Dray tekhterlekh | Dray tekhterlekh |
Dray yingelekh | Dray yingelekh |
Drei techterlech | Dray tekhterlekh |
Drei yingelech | Dray yingelekh |
Drey techterlech | Dray tekhterlekh |
Drey yingelech | Dray yingelekh |
eins, tsvey, dray, fir, arbetloze zenen mir | Arbetlozer marsh |
ekh! rumeynie, rumeynie, rumeynie... geven a mol a land a zise, a sheyne | Rumenye, Rumenye |
Elimeylekh | Der rebe Elimelekh |
Ershter vals | Ershter vals |
Es brent | S'brent |
ey, hit zikh, krikht do nit arum, ver shoynen s'vil di noz | Der riz |
Eylimeylech | Der rebe Elimelekh |
Eylimeylekh | Der rebe Elimelekh |
Filozof | Der filosof |
Findjan | Findjan |
Finjan | Findjan |
Freyen zich iz git | Kartoflyes |
Freyen zikh iz gut | Kartoflyes |
freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotsh oyf eyn minut! | Kartoflyes |
Funem sheynem vortsl aroys | Funem sheynem vortsl aroys |
funem sheynem vortsl aroys iz a sheyner boym aroys | Funem sheynem vortsl aroys |
Geyen zey in shvartse rayen | Geyen zey in shvartse reyen |
Geyen zey in shvartse reyen | Geyen zey in shvartse reyen |
Geyt a grine katshke | Geyt a grine katshke |
geyt a grine katshke mit a royter noz, vil zi shmekn tabak hot zi nit mit vos | Geyt a grine katshke |
grine katshke royter noz un ikh veys nit un ikh veys nit vos iz dos | Geyt a grine katshke |
halt dem zak un shit kartoflyes | Kartoflyes |
Harshl | Harshl |
harshl iz geven eyner fun di groyse | Harshl |
Herchl | Harshl |
hey, du klezmer, nem dem fidl shpil dos naye lidl. tantsn vet men dem nayem sher. | Der nayer sher |
Hob ikh a por oksn | Hob ikh a por oksn |
hob ikh a por oksn, oksn, vos zey brokn lokshn, lokshn | Hob ikh a por oksn |
hobn mir a nigndl, in nakhes un in freydn, zingen mir es, zingen mir es, klingt es azoy sheyn | Undzer nigndl |
hot zi mir gebrakht a meydele fun poyln | Di mame iz gegangen |
Huliet, huliet, kinderlech | Hulyet, hulyet, kinderlekh |
Hulyet, hulyet, beyze vintn | Tsum vinter |
hulyet, hulyet, beyze vintn, fray bahersht di velt! | Tsum vinter |
Hulyet, hulyet, kinderlekh | Hulyet, hulyet, kinderlekh |
Hungerik dayn ketsele | Hungerik dayn ketsele |
iber felder, vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey | Yidl mitn fidl |
ikh hob a kleynem yingele, a zunele gor fayn! | Mayn yingele |
Ikh lig hinter grates | Ikh lig unter grates |
Ikh lig unter grates | Ikh lig unter grates |
ikh lig unter grates in finstern getselt, s'geyt mir nit ayn mayn lebn, | Ikh lig unter grates |
ikh vil bay aykh a kashye fregn, zogt mir ver es ken | A yidishe mame |
In ale gasn/daloy politsey | In ale gasn - Daloy politsey |
in ale gasn vu men geyt, hert men zabastovkes | In ale gasn - Daloy politsey |
In an orem shtibele | In an orem shtibele |
in an orem shtibele, ovnttsayt baym koymen, | In an orem shtibele |
in dem beys-hamikdosh, in a vinkl-kheyder, zitst di almone bas-tsion aleyn | Rozhinkes mit mandlen |
In kamf | In kamf |
In kampf | In kamf |
In kempf | In kamf |
In prisustve hot men mikh gebrakht | Di khasene iz geven in der kazarme |
iz gezesn bay der gemore der alter menashe un gelernt mit hislayves | Der alter Menashe |
Kartoflyes | Kartoflyes |
Keshenever shtikele | Keshenever shtikele |
ketsele du mayns | Di mame iz gegangen |
Kh'hob zikh yorn gevalgert | Kh'hob zikh yorn gevalgert |
kh'hob zikh yorn gevalgert in der fremd | Kh'hob zikh yorn gevalgert |
Kh'vel oyston di shikh | Kh'vel oyston di shikh |
kh'vel oyston di shikh un dem troyer, un kumen tsu dir tsurik | Kh'vel oyston di shikh |
Kinder-yorn | Kinder-yorn |
kinder-yorn, yunge sheyne blumen! | Kinder-yorn |
kinder-yorn, zise kinder-yorn | Kinder-yorn |
Kishenever shtikele | Keshenever shtikele |
kum aher, du filosof, mit dayn ketsishn moyekhl | Der filosof |
kumt arayn der struzh, nemt er arop dos hitl | Dire-gelt |
li-li-li, lider | Zun in mayrev |
Lomir ale in eynem | Lomir ale in eynem |
lomir ale in eynem, in eynem | Lomir ale in eynem |
Lomir sekh iberbeten | Lomir zikh iberbetn |
Lomir sikh iberbeten | Lomir zikh iberbetn |
Lomir zikh iberbetn | Lomir zikh iberbetn |
lomir zikh iberbetn, iberbetn, shtel dem samovar | Lomir zikh iberbetn |
lomir zikh iberbetn, iberbetn, vos shteystu bay der tir | Lomir zikh iberbetn |
Lomir zikh iberbetn (rosenblatt) | Lomir zikh iberbetn (Rosenblatt) |
lomir zikh, lomir zikh, iberbetn, iberbetn, ovinu, ovinu, ovinu shebashomayem | Lomir zikh iberbetn (Rosenblatt) |
lomir zingn dos sheyne lid, haydl, didl, dam | Rabeynu Tam |
Loyfn reder | Svetshop |
Malkele | Malkele - A foygl hot haynt |
Margareetkelakh | Margaritkelekh |
Margaritkelekh | Margaritkelekh |
Margeritkelech | Margaritkelekh |
mayn ershte groyse freyd, di krishtolene likht fun dem zal | Ershter vals |
mayn got, mayn har, mayn bashafer, layter mikh oys in dayn shayn | Kh'vel oyston di shikh |
mayn kind, mayn treyst, du forst avek, ze, zay a zun a guter | A brivele der mamen |
Mayn rue-plats | Mayn rue-plats |
Mayn tsavoe | Mayn tsavoe - O, gute fraynt |
Mayn yingele | Mayn yingele |
Menasheh | Der alter Menashe |
mir vern gehast un getribn, mir vern geplogt un farfolgt | In kamf |
Mojszele majn frajnd | Moyshele, mayn fraynd |
Motel der operator | Motl der opreytor |
motl, der opreyter, in shop dort shtendik neyt er | Motl der opreytor |
Motl der opreytor | Motl der opreytor |
Moyshele, mayn fraynd | Moyshele, mayn fraynd |
Moyshele mayn fraynt | Moyshele, mayn fraynd |
Nakht un regn | Geyen zey in shvartse reyen |
nit zukh mikh vu di mirtn grinen, gefinst mikh dortn nit, mayn shats | Mayn rue-plats |
o, di velt vet vern yinger, un der lebn laykhter, gringer, yeder kloger vet a zinger vern, brider, bald. | Di tsukunft |
O, gute fraynd | Mayn tsavoe - O, gute fraynt |
o, gute fraynt, ven ikh vel shtarbn, trogt tsu mayn keyver undzer fon | Mayn tsavoe - O, gute fraynt |
on a heym bin ikh yung geblibn | Avreyml der marvikher |
o tayere mame, du fregst mikh vos makh ikh, | Dem pedlers brivele |
Ot azoy | Undzer nigndl |
Ot azoy neyt a shnayder | Ot azoy neyt a shnayder |
ot azoy neyt a shnayder, ot azoy | Ot azoy neyt a shnayder |
Ovntlid | Ovntlid |
Oyf di felder | Dos fertsnte yor |
Oyf di grine felder | Dos fertsnte yor |
Oyf di grine velder un felder | Dos fertsnte yor |
oyfn furl ligt a kelbl, ligt gebundn mit a shtrik | Dona dona (dos kelbl) |
Oyfn pripechik | Oyfn pripetshik |
Oyfn pripetchik | Oyfn pripetshik |
Oyfn pripetshik | Oyfn pripetshik |
oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys | Oyfn pripetshik |
Oyfn veg shteyt a boym | Oyfn veg shteyt a boym |
oyfn veg shteyt a boym, shteyt er ayngeboygn | Oyfn veg shteyt a boym |
Papir iz dokh vays | Papir iz dokh vays |
papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts | Papir iz dokh vays |
Papirosn | Papirosn |
Papirossen | Papirosn |
patshe, patshe, kikhelekh, oytserl, mayn sheyner, | In an orem shtibele |
Rabbi tam | Rabeynu Tam |
Rabeynu tam | Rabeynu Tam |
Rayzele | Reyzele |
Reyzele | Reyzele |
Rozhinkes mit mandlen | Rozhinkes mit mandlen |
Rozinkes mit mandelen | Rozhinkes mit mandlen |
Rue-plats | Mayn rue-plats |
Ruhe-platz | Mayn rue-plats |
Rumania, rumania | Rumenye, Rumenye |
Rumanye, rumanye | Rumenye, Rumenye |
Rumenye, rumenye | Rumenye, Rumenye |
Rumeynie, rumeynie | Rumenye, Rumenye |
S'brent | S'brent |
s'brent! briderlekh, s'brent! oy, undzer orem shtetl, nebekh, brent! | S'brent |
se geyt a shtroy, a lange shtroy — ey, hit zikh, ver s'in veg | Der riz |
Shabes shabes | Shabes shabes |
Shayne vi di levone | Sheyn vi di levone |
Sheyn vi di levone | Sheyn vi di levone |
sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himl a matone bistu mir tsugeshikt. | Sheyn vi di levone |
Shlof shoin main jankele | Yankele |
shlof shoyn, mayn hungerik meydele, makh shoyn di eygelekh tsu | Hungerik dayn ketsele |
shlof zhe mir shoyn, yankele, mayn sheyner, di eygelekh, di shvartzinke makh tsu | Yankele |
shnel loyfn di reder, vild klapn mashinen | Svetshop |
S'hot, malkele, der karshnboym | S'hot, malkele, der karshnboym |
s'hot, malkele, der karshnboym in gortn zikh tseblit | S'hot, malkele, der karshnboym |
shpilt aykh, libe kinderlekh, der friling shoyn bagint | Hulyet, hulyet, kinderlekh |
shpilt zhe mir klezmorlekh, s'keshenever shtikele | Keshenever shtikele |
shteyt a bokher, un er trakht, trakht un trakht a gantse nakht | Tumbalalaika |
shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele | Reyzele |
Shtil di nakht | Shtil di nakht - Partisanerlid |
shtil di nakht iz oysgeshternt un der frost hot shtark gebrent | Shtil di nakht - Partisanerlid |
shtiler ovnt. tunkl-gold. ikh zits baym glezl vayn | Ovntlid |
s'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor | Akhtsik er un zibetsik zi |
Svetshop | Svetshop |
tates, mames, kinderlekh, boyen barikadn, oyf di gasn geyen arum arbeter-otryadn | Barikadn |
Toumbalalaika | Tumbalalaika |
Tra la la lo | Margaritkelekh |
Tsu amerike | Tsu amerike |
tsu mir iz gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven, di grine | Di grine kuzine |
Tsum vinter | Tsum vinter |
Tsvey shvester | Tsvey shvesterlekh |
Tsvey shvesterlekh | Tsvey shvesterlekh |
tsvey shvesterlekh lign in bet, plaplt eyne un redt — a shteyger vos? | Tsvey shvesterlekh |
Tumbalalaika | Tumbalalaika |
Tum balalayka | Tumbalalaika |
Tumbalalayka | Tumbalalaika |
Tzvay shvester | Tsvey shvesterlekh |
Un du akerst | Un du akerst |
un du akerst un du zeyst, un du fiterst un du neyst. | Un du akerst |
Undzer nigndl | Undzer nigndl |
Undzer nigundl | Undzer nigndl |
Undzer shtetl brent | S'brent |
Un mir zaynen ale brider | Un mir zaynen ale brider |
un mir zaynen ale brider, oy oy, ale brider, | Un mir zaynen ale brider |
Unter di khurves fun poyln | Unter di khurves fun Poyln |
unter di khurves fun Poyln a kop mit blonde hor | Unter di khurves fun Poyln |
Vacht oyf | Vakht oyf - Vi lang, o vi lang |
Vakht oyf | Vakht oyf - Vi lang, o vi lang |
ven du zolst zayn shvarts vi a toter, ven du host oygn vi bay a koter, | Bay mir bistu sheyn |
ven ikh bin a rotshild | Ven ikh bin a rotshild |
Ven ikh bin a rotshild | Ven ikh bin a rotshild |
Ven ikh bin raykh | Ven ikh bin a rotshild |
ven mit mazl, gezunt un lebn s´eltste tekhterl mir veln oysgebn | Dray tekhterlekh |
Vi Ahin Zol Ich Guein | Vu ahin zol ikh geyn? |
Vi is dos gessele | Vu iz dos gesele |
vi lang, o vi lang vet ir blaybn nokh shklafn | Vakht oyf - Vi lang, o vi lang |
Vilna | Vilne |
Vilne | Vilne |
vilne, shtot fun gayst un tmimes, vilne, yidishlekh fartrakht | Vilne |
vilne, vilne, undzer heymshtot, undzer benkshaft un bager | Vilne |
Vo Ahin Zoll Ich Gehn? | Vu ahin zol ikh geyn? |
vos makhstu epes, Moyshele? kh'derken dikh nokh on blik... | Moyshele, mayn fraynd |
Vu Ahin Zol Ich Gayn | Vu ahin zol ikh geyn? |
Vu ahin zol ikh geyn? | Vu ahin zol ikh geyn? |
vu ahin zol ikh geyn, ver kon entfern mir? vu ahin zol ikh geyn, az farshlosn z'yede tir? | Vu ahin zol ikh geyn? |
Vuhin zol ikh geyn? | Vu ahin zol ikh geyn? |
Vu iz dos gesele | Vu iz dos gesele |
vu iz dos gesele, vu iz di shtub, vu iz dos meydele vemen kh'hob lib | Vu iz dos gesele |
Yankele | Yankele |
Yiddishe mame | A yidishe mame |
Yidl mitn fidl | Yidl mitn fidl |
zaynen mir aroysgeforn oyfn ershtn shlitn | A khosn on a kale |
Zog nisht keyn mol | Zog nit keyn mol - Partizaner lid |
Zog nit keynmol | Zog nit keyn mol - Partizaner lid |
zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg | Zog nit keyn mol - Partizaner lid |
zol zayn, yidn, shabes | Shabes shabes |
Zun in mayrev | Zun in mayrev |
zun in mayrev zetst zikh gikh, vos darf nokh a mentsh vi ikh? | Zun in mayrev |
zuntik bulbes, montik bulbes, dinstik un mitvokh bulbes | Bulbes |