| accueil | les chansons | les gens | le lexique | contact | liens |
| home | songs | people | glossary | contact | links |

logo yidlid

Yidlid

Chansons yiddish

ייִדישע לידער

Yiddish songs

s'abonner à la/subscribe to the newsletter rechercher - search the site soutien au site - donate


Un mir zaynen ale brider

און מיר זייַנען אַלע ברידער

Folklore

Cette chanson est basée sur un poème de Morris Winchevsky.
This song is based on a poem by Morris Winchevsky.




און מיר זייַנען אַלע ברידער,‏ Un mir zaynen ale brider, Et nous sommes tous frères, And we are all brothers,
אוי,‏ אוי,‏ אַלע ברידער,‏ oy, oy, ale brider, Oy, oy, tous frères, Oy, oy, all brothers,
און מיר זינגען שיינע לידער,‏ un mir zingen sheyne lider, Et nous chantons des jolies chansons, And we sing nice songs,
אוי,‏ אוי,‏ אוי.‏ oy, oy, oy. Oy, oy, oy. Oy, oy, oy.
און מיר האַלטן זיך אין איינעם,‏ Un mir haltn zikh in eynem, Et nous nous tenons les coudes, And we stick together,
אוי,‏ אוי,‏ זיך אין איינעם,‏ oy, oy, zikh in eynem, Oy, oy, tenons les coudes, Oy, oy, stick together,
אַזעלכעס איז נישטאָ בייַ קיינעם,‏ azelkhes iz nishto bay keynem, Comme personne d'autre, As nobody else does,
אוי,‏ אוי,‏ אוי.‏ oy, oy, oy. Oy, oy, oy. Oy, oy, oy.
און מיר זייַנען אַלע שוועסטער,‏ Un mir zaynen ale shvester, Et nous sommes toutes soeurs, And we are all sisters,
אוי,‏ אוי,‏ אַלע שוועסטער,‏ oy, oy, ale shvester, Oy, oy, toutes soeurs, Oy, oy, all sisters,
אַזוי ווי רחל,‏ רות און אסתּר,‏ Azoy vi rokhl, rus un ester, Comme Rachel, Ruth et Esther, As are Rachel, Ruth and Esther,
אוי,‏ אוי,‏ אוי.‏ oy, oy, oy. Oy, oy, oy. Oy, oy, oy.
און מיר זייַנען אַלע אייניק,‏ Un mir zaynen ale eynik, Et nous sommes tous unis, And we are all united,
אוי,‏ אוי,‏ אַלע אייניק,‏ oy, oy, ale eynik, Oy, oy, tous unis, Oy, oy, all united,
צי מיר זייַנען פֿיל צי ווייניק,‏ Tsi mir zaynen fil tsi veynik, Que nous soyons peu ou nombreux, Whether we are many or few,
אוי,‏ אוי,‏ אוי.‏ oy, oy, oy. Oy, oy, oy. Oy, oy, oy.
און מיר ליבן זיך דאָך אַלע,‏ Un mir libn zikh dokh ale, Et nous nous aimons tous, And we love each other,
אוי,‏ אוי,‏ זיך דאָך אַלע,‏ Oy, oy, zikh dokh ale, Oy, oy, nous aimons tous, Oy, oy, each other,
ווי אַ חתן מיט אַ כּלה,‏ Vi a khosn mit a kale, Comme le marié et la mariée, Like a groom and a bride,
אוי,‏ אוי,‏ אוי.‏ oy, oy, oy. Oy, oy, oy. Oy, oy, oy.
און מיר זייַנען פֿריילעך מונטער,‏ Un mir zaynen freylekh munter, Et nous sommes gais et joyeux, And we are happy and cheerful,
אוי,‏ אוי,‏ פֿריילעך מונטער,‏ Oy, oy, freylekh munter, Oy, oy, gais et joyeux, Oy, oy, happy and cheerful,
זינגען לידער,‏ טאַנצן אונטער,‏ Zingen lider, tantsn unter, Nous chantons et nous dansons, We sing and we hop around,
אוי,‏ אוי,‏ אוי.‏ oy, oy, oy. Oy, oy, oy. Oy, oy, oy.





aroyf-haut-up





la mélodie - music sheet


notes de musiquefichier midi
midi file
mélodie Un mir zaynen ale brider




aroyf-haut-up





Vocabulaire - Vocabulary

19 mots
Tous les mots qui ne sont pas dans cette liste devraient se trouver dans les mots outils du lexique.
The words that aren't in this glossary should be found among the function words.
Pour les abréviations, voir le lexique - For abbreviations, see the glossary.


azelkhes  אַזעלכעס : pron.  de azelkher  tel, un pareil : such 
brider  ברידער : n. m. plur.  de bruder  frères : brothers 
ester  אסתּר : prénom  Esther : Esther 
eynik  אייניק : adj.  uni, d'accord : united 
fil  פֿיל : adj.  beaucoup : many, much 
freylekh  פֿריילעך : adj.  joyeux : happy 
haltn  האַלטן : v.   tenir : hold 
kale  כּלה : n. f.  fiancée, jeune mariée : bride, engaged woman 
khosn  חתן : n. m.  fiancé, jeune marié : bridegroom 
libn  ליבן : v.   aimer : love 
lider  לידער : n. n. plur.  de lid  chansons, poèmes : songs, poems 
munter  מונטער : adj.  allègre, de bonne humeur : cheerful, in a good mood 
rokhl  רחל : prénom  Rachel : Rachel 
rus  רות : prénom  Ruth : Ruth 
sheyne  שיינע : adj.  de sheyn  beau, joli : beautiful, pretty 
shvester  שוועסטער : n. f. sing. et plur.  soeur, soeurs : sister, sisters 
tantsn unter  טאַנצן אונטער : v.   de untertantsn  gigoter, sautiller : wiggle, bounce 
veynik  ווייניק : adj.  peu (de) : few 
zingen  זינגען : v.   chanter : sing 



aroyf-haut-up



Liens - Links




aroyf-haut-up



autres paroles - additional lyrics

On peut rajouter des vers à l'infini, quelques exemples - Words can be added as desired, for instance:

-Un mir davnen fun eyn sider
(Nous prions avec le même livre - We pray from the same book)
-Frum un link fareynikt ale
(Religieux et gauchistes tous unis - Religious and leftist, all united)
-Vi der khumesh mit der rashe
(Comme la Torah et les commentaires de Rachi - Like the Torah with Rashi's commentaries)
-Vi der kugl mit der kashe
(Comme le gateau avec le porridge - Like a pudding with a porridge)

source: The Moyshele Rosencrantz blog




aroyf-haut-up



| accueil | les chansons | les gens | le lexique | contact | liens |
| home | songs | people | glossary | contact | links |